Ültetem ezeket a magokat,
a szomorúságod magjait.
Aztán esni kezd az eső,
és összekeverednek.
De nem esik bántódásod
Mert megtalálod a kivezető utat
Egy kagylóból születtél,
és nem akarom összetörni.
Nem látod a fényeket
pár pohár nélkül,
és a szavakat sem hallod
amiket el akarok mondani.
Kérlek, csak tarts meg a szívedben
a zsebed legmélyén..
És lassan elhal a szívdobogás,
olyan lassan mint a Pokol.
Az esőben üldögélek...
A hamis mosolyoddal
Az esőben üldögélek...
Keresem a könnyeidet,
de nem sírsz
Csak üldögélek az esőben...
Ahogyan szeretlek...
Az esőben ülök.
Mert te nem próbáltad meg.
Amikor felvettem a szárnyaidat,
Úgy éreztem repülök.
Amikor felszárítottam a könnyeidet,
Elkezdtél nevetni.
Elkényeztettelek, szép lány.
Akkor felnyitottad a szemeidet,
de most megint nem látsz,
A világod lángokban áll.
Az esőben üldögélek...
A hamis mosolyoddal
Az esőben üldögélek...
Keresem a könnyeidet,
de nem sírsz
Csak üldögélek az esőben...
Ahogyan szeretlek...
Az esőben ülök.
Mert te nem próbáltad meg.
Csak üldögélek az esőben...
És nem segíthetek neked, nem segíthetek…
és nem vagy az enyém, nem vagy...
Csak búcsúzom...
a szomorúságod magjait.
Aztán esni kezd az eső,
és összekeverednek.
De nem esik bántódásod
Mert megtalálod a kivezető utat
Egy kagylóból születtél,
és nem akarom összetörni.
Nem látod a fényeket
pár pohár nélkül,
és a szavakat sem hallod
amiket el akarok mondani.
Kérlek, csak tarts meg a szívedben
a zsebed legmélyén..
És lassan elhal a szívdobogás,
olyan lassan mint a Pokol.
Az esőben üldögélek...
A hamis mosolyoddal
Az esőben üldögélek...
Keresem a könnyeidet,
de nem sírsz
Csak üldögélek az esőben...
Ahogyan szeretlek...
Az esőben ülök.
Mert te nem próbáltad meg.
Amikor felvettem a szárnyaidat,
Úgy éreztem repülök.
Amikor felszárítottam a könnyeidet,
Elkezdtél nevetni.
Elkényeztettelek, szép lány.
Akkor felnyitottad a szemeidet,
de most megint nem látsz,
A világod lángokban áll.
Az esőben üldögélek...
A hamis mosolyoddal
Az esőben üldögélek...
Keresem a könnyeidet,
de nem sírsz
Csak üldögélek az esőben...
Ahogyan szeretlek...
Az esőben ülök.
Mert te nem próbáltad meg.
Csak üldögélek az esőben...
És nem segíthetek neked, nem segíthetek…
és nem vagy az enyém, nem vagy...
Csak búcsúzom...
Szia! A suck my chi-t letudnád fordítani? Nem angolt tanultam és sajnos nem értem. Előre is köszi, ha megteszed! :)
VálaszTörlésSziu! Ne haragudj, hogy csak most válaszolok - kicsit elfeledkeztem erről a blogról- de amint találok időt megpróbálom neked lefordítani! (tökéletes fordítást nem ígérek ;))
VálaszTörlés