Köszönet
Ciao!
Csak szeretném megköszönni, hogy elolvassátok a fordításaimat. Teljesen tudatában vagyok annak mennyire nem tökéletesek, ezért elnézést is kérek! De alapjában véve arra mégiscsak jók, hogy egy hozzávetőleges képet adjanak arról miről is szólhat a dal. Egyébként nagyon nehéz úgy fordítani dalszöveget, hogy nem ismerem a dalszerzőt (nyilván :D). Mert minden mondat, szó kettős jelentéssel bír. Az egyik amit Nekem jelent, vagy Neked amihez hozzákötöd a saját élettapasztalatodat, gondolataidat. A másik amit Neki, az írónak aki azt szeretné ha mindenki úgy értené a dalait ahogyan Ő megírta.
Mindenkinek szép pillanatokat kívánok az Életében és a Carbonkoncikon találkozunk! :)))
Szia!
VálaszTörlésKöszönjük is, mert tök jók!
Ez most búcsúlevél is egyben? Mert kicsit olyan hangvételű.
Kata